Dat er mensen zijn die blij zijn met iets kleins is niets nieuws, maar er zijn anderen, die tevreden zijn met “BIJNA”… en wat betekent “bijna”? Volgens de defenitie van het Van Dale woordenboek, betekent het “nog niet helemaal”…
“BIJNA” in plat Nederlands betekent dat u iets lekkers rook, er zeker van was dat het heerlijk zou zijn om ervan te eten, maar er helaas niet van heeft kunnen genieten! Maar, als we goed opletten, dan zien we in ons dagelijks leven, dat de gesprekken die veel mensen om ons heen hebben, gaan over de “blijdschap van bijna”; “ik werd bijna gekozen voor een promotie”; “hij vroeg me bijna ten huwelijk”; “ik werd bijna toegelaten tot die studie”… en veel bijna’s waar we in het leven mee geconfronteerd worden en als een gedane zaak zien.
Voor velen dient het als een “tenminste heb ik het geprobeerd en lukt het me bijna, terwijl velen niet eens durfden” en hieruit halen ze hun voldoening. Echter, men kan niet tevreden zijn omdat iets bijna is gelukt, maar de enige ware blijdschap dient te komen van de volle realisatie en niets minder dan dat!
Voor anderen weer, functioneert het als een afschrikmiddel, omdat zij op de volgende manier redeneren “als het mij niet lukte, komt dat omdat het niet voor mij bestemd was” Maar het is gewoon nog een excuus, een andere misleiding, om een verlies te rechtvaardigen die, in uw ogen, onherstelbaar was. In feite is het een vicieuze cirkel die alleen gebroken kan worden vanaf het moment dat de persoon erkent dat zijn leven tot “bijna niets” is gereduceerd.
